انرژی خطرناکی درونمان را بههم ریخته بود. میخواستیم کسانی را که سرکوبمان میکردند دار بزنیم، میخواستیم روی سربازانی که اجناس تنظیم بازار را دوباره در بازار سیاه میفروختند، تف کنیم. هر واقعۀ وحشتناکی میتوانست خوشحالمان کند؛ مرگ ناگهانی فرماندهی که بدون هیچ توضیحی در خروشانترین رودخانۀ نواحی مرکزی کشور غرق شده بود، یا انفجار یکی از بازپرسهای فاسد محلی که ماشین شاسی بلند لوکسش را استارت زده بود. عزممان را جزم کرده بودیم که سهممان را از این فساد بگیریم و آن قدر در این راه پیش رفته بودیم که همدردی یادمان رفته بود.
کارینا ساینس بورگوبا نخستین رمانش که به پیش از سی زبان ترجمه شده، خودش را به عنوان یکی از نویسندگان مطرح ادبیات امروز کشورهای آمریکای لاتین تثبیت کرده است. این کتاب داستان مشقتهای زنی است در کشوری آشوبزده.
کارینا ساینس بورگوبا نخستین رمانش که به پیش از سی زبان ترجمه شده، خودش را به عنوان یکی از نویسندگان مطرح ادبیات امروز کشورهای آمریکای لاتین تثبیت کرده است. این کتاب داستان مشقتهای زنی است در کشوری آشوبزده.






نظرات کاربران
فاقد نظر کاربران