مجموعۀ «یک گل سرخ برای امیلی» در چاپ اول (1350) فقط از سه داستان اول کتاب حاضر تشکیل میشد. هر سه داستان پیش از 1332 ترجمه شده بود. سه داستان دیگری که اکنون به کتاب حاضر افزوده شده است در پاییز 1362 ترجمه شد. بدین ترتیب میان ترجمۀ سه داستان اول و سه داستان آخر کتاب بیش از سی سال فاصله افتاده است، و باید منتظر بود که این فاصله در کیفیت بیان آنها نیز مشهود باشد.
هر شش داستان این کتاب مانند باقی داستانهای فاکنر در سرزمین یوکنا پاتوفا روی میدهد. این سرزمین جایی است خیالی در شمال رودخانۀ میسی سیپی، که فاکنر نه تنها حدود آن را دقیقاً معین کرده بلکه نقشهای هم از آن کشیده است که همۀ شهرها و روستاها و رودها و کوههای آن را نشان میدهد، و زیر آن هم نوشته است:«منحصراً متعلق است به ویلیام فاکنر».
هر شش داستان این کتاب مانند باقی داستانهای فاکنر در سرزمین یوکنا پاتوفا روی میدهد. این سرزمین جایی است خیالی در شمال رودخانۀ میسی سیپی، که فاکنر نه تنها حدود آن را دقیقاً معین کرده بلکه نقشهای هم از آن کشیده است که همۀ شهرها و روستاها و رودها و کوههای آن را نشان میدهد، و زیر آن هم نوشته است:«منحصراً متعلق است به ویلیام فاکنر».






نظرات کاربران
فاقد نظر کاربران