هنری میلر (1891-1980) نویسندۀ سختکوش و پرکار و کتاب امریکایی کمابیش همۀ آثارش پردهدرانه و زندگینامهای است. منتقد کبیر شیوۀ زندگی امریکایی است و به قول خودش نوعی آنارشیسم صلحجویانه دارد. اغلب آثارش بهخاطر بیباکی تعبیرات و وقاحت نگاری بیاندازهاش در امریکا و انگلستان ممنوعالانتشار بود تا (1960). سبکش/ نگاهش آمیزهای از رئالیسم/ سورئالیسم و ناتورالیسم است، غالباً گویی مستند نگاری میکند و زندگینامۀ خودنوشت مینویسد. از بیش از 60 کتاب او بیش از 5-6 اثر را نمیتوان به فارسی ترجمه کرد. به خاطر همان بیپرواییهای قلمیاش.
دو کتاب مدار رأس السرطان، و مدار رأس الجدی (معروف به مدارین)، نیز سه گانۀ تصلیب خونچکان معروفترین آثار اوست. آنچه از او میتوان به راحت به فارسی ترجمه کرد سفرنامۀ یونان، برجستهترین کتابها در زندگی من و همین چهاراثر نسبتاً کوتاهی است که با عنوان شیاطان در بهشت فراهم و در این کتاب عرضه شده. به جای معرفی پژوهشگرانۀ او زندگینامۀ خودنوشت کوتاهش (در 9 صفحه) در آغاز کتاب حاضر ترجمه شده. علاوه بر شیطان در بهشت، در این اثر رسالۀ ژرفاندیشانۀ تأملی بر مرگ میشیما (نویسندۀ بزرگ معاصر ژاپنی که در ملأعام در میدانی پر جمعیت به رسم غریب و کهن ژاپنی با شمشیر خودش را کشت، و چند اثرش به فارسی ترجمه شده) آمده است. همراه با لبخند در پای نردبان که شاعرانهترین اثر اوست، و تأملاتی بر نویسندگی که در اثر اخیر همراه با پیامدی کوتاه ترجمۀ خانم نازی عظیماست.
دو کتاب مدار رأس السرطان، و مدار رأس الجدی (معروف به مدارین)، نیز سه گانۀ تصلیب خونچکان معروفترین آثار اوست. آنچه از او میتوان به راحت به فارسی ترجمه کرد سفرنامۀ یونان، برجستهترین کتابها در زندگی من و همین چهاراثر نسبتاً کوتاهی است که با عنوان شیاطان در بهشت فراهم و در این کتاب عرضه شده. به جای معرفی پژوهشگرانۀ او زندگینامۀ خودنوشت کوتاهش (در 9 صفحه) در آغاز کتاب حاضر ترجمه شده. علاوه بر شیطان در بهشت، در این اثر رسالۀ ژرفاندیشانۀ تأملی بر مرگ میشیما (نویسندۀ بزرگ معاصر ژاپنی که در ملأعام در میدانی پر جمعیت به رسم غریب و کهن ژاپنی با شمشیر خودش را کشت، و چند اثرش به فارسی ترجمه شده) آمده است. همراه با لبخند در پای نردبان که شاعرانهترین اثر اوست، و تأملاتی بر نویسندگی که در اثر اخیر همراه با پیامدی کوتاه ترجمۀ خانم نازی عظیماست.






نظرات کاربران
فاقد نظر کاربران